Самодай Владимир Владимирович
кандидат филологических наук, профессор
Родился 17 июня 1935 г. в Одессе.
В 1954 г. окончил
Одесский машиностроительный техникум по специальности техник-механик-технолог-конструктор экскаваторо- и краностроения. Во
время службы в армии в звании рядового (1954-1957 гг.) помимо
исполнения служебных обязанностей был тренером полковых команд по
спортивной гимнастике и пулевой стрельбе. Чемпион войскового
соединения по спортивной гимнастике, стрельбе из боевой винтовки,
тройному прыжку, толканию ядра, метанию молота и диска. При увольнении
в запас записан в книгу почета полка. Работал крановщиком на крановом
судне (Баку), кочегаром ледокола и такелажником (Одесса). Чемпион
Черноморского пароходства по стрельбе из малокалиберной винтовки (1959 г.).
В 1958 г. стал изучать язык эсперанто. В 1967 г. окончил Институт
восточных языков при МГУ им. М.В. Ломоносова по специальности
филолог-арабист, референт-переводчик. Участвовал в работе театральной
студии МГУ (Ленгоры). Был инициатором перевода пьесы В. Маяковского
«Клоп» на эсперанто. Спектакль на эсперанто был показан в России
(Москва), Венгрии (Печ), Польше (Варшава, Торунь, Лодзь, Быдгощ).
Чемпион МГУ по стрельбе из малокалиберной винтовки (1963 г.).
Работал переводчиком в Алжире, Йемене, Сирии, Ираке, Центральной
комсомольской и Высшей партийной школах. Бывал в служебных
командировках в Египте, Иордании, Ливане, Судане, Объединенных
Арабских Эмиратах. Работал также контрольным редактором, ответственным
секретарем и главным редактором арабского издания газеты «Московские
новости» (1971-1983, 1986-1990 гг.). В 1983-1986 гг. – старший научный
редактор Главной редакции стран Азии, Африки и Латинской Америки
издательства «Радуга». В 1991-2004 гг. работал в ИТАР-ТАСС (последние
восемь лет – редактор-составитель еженедельника «Военно-техническое
сотрудничество»). С 1995 г. - доцент, с 2005 г. - профессор
кафедры
международных языков Университета.
Из деятельности в области эсперанто
Преподавал эсперанто и мастерство художественного перевода на
эсперанто. Соучредитель Советского молодежного эсперанто-движения (SEJM,
вместе с А.Е. Гончаровым – 1965 г.). Член Правления Всемирной
студенческой эсперанто-лиги (STELO, 1967-1968 гг.). Заместитель
председателя Комиссии по координации международных связей советских
эсперантистов при ССОД (Союз Советских обществ дружбы с зарубежными
странами) – 1970-1979 гг. Вице-президент Ассоциации советских
эсперантистов (АСЭ, 1979-1989 гг.). Президент Союза эсперантистов
советских республик (СЭСР, 1989-1990 гг.). Член Международных
комитетов Всемирного движения эсперантистов за мир (МЕМ, 1978-1983
гг.) и Всемирной Эсперанто-Ассоциации (UEA, 1989-1990 гг.). Награжден
Почетным знаком МЕМ. Редактор ежемесячного сборника Московского
литературного эсперанто-клуба «Cerbe kaj Kore» (1990-1997 гг., 50
номеров, всего 1000 страниц). Почетный член UEA (2004 г.).
Редактор журнала «Scienco kaj Kulturo»
Европейского Университета Права Justo с 1995 г. по настоящее время.
Всего на апрель 2009 г. выпущено 82 номера общим объемом 4100
страниц.
И многое другое…
Читает без словаря художественную литературу на 12 языках (помимо
русского). Переводил на русский язык литературные произведения с
арабского, английского, французского, а также стихи и прозу с русского
и украинского на эсперанто.
Автор книги на эсперанто «Ne nur legendoj, ne nur pri SEJM».
Интересуется изобразительным искусством (живопись, скульптура,
фото), целительством.
В Университете преподает дисциплины "Эсперанто", "Арабский
язык".
вверх |